دربارهٔ ما
ترگمان نخستین نشریۀ تخصصی ترجمۀ پژوهشهای ایران باستان است. ترگمان بنا دارد بهروزترین و مهمترین پژوهشهای غیرفارسی مطالعات ایران باستان را به زبان فارسی ترجمه کند و در اختیار پژوهشگران قرار دهد. توجه به تازگی و اهمیت علمی مقاله همچنین چیرگی مترجمان بر فن ترجمه از معیارهای سنجش ترگمان خواهد بود.
مقالات به صورت الکترونیک منتشر خواهند شد. هر ترجمه به صورت منفرد و مستقل از سایر ترجمهها داوری و در کوتاهترین زمان ممکن در دسترس خوانندگان قرار خواهد گرفت.
ترگمان به سردبیری نیما آصفی و محمدعلی میرزایی و مدیریت فنی علی خاکباز در بهار ۱۴۰۵ آغاز به کار کرده است. این نشریه به صورت مستقل و با اهداف علمی اداره میشود.